
Довлатов в редакции «Нового американца».
Справа — Елена Довлатова.
ФОТО САЙТА http://www.sergeidovlatov.com/
Горожане Большого Яблока собирают подписи, чтобы переименовать одну из улиц Нью-Йорка в честь российского писателя Сергея Довлатова. Воззвание о присвоении имени Довлатова улице 63rd Drive, на которой жил писатель, размещено на сайте Сhange.org. Если удастся собрать примерно 19 тысяч подписей, улица будет именоваться Sergei Dovlatov Way.
Сергей Довлатов – один из самых талантливых писателей второй половины прошлого века. В конце семидесятых был буквально вытеснен из страны, обосновался в США.
В Нью-Йорке работал главным редактором еженедельной газеты «Новый американец». За двенадцать лет эмиграции издал двенадцать книг в США и Европе. Его произведения полны щемящего чувства неустроенного человека и озорного юмора. Лаконичная и емкая фраза, честный и открытый взгляд на мир философа и оптимиста, несмотря ни на какие ситуации, не способного плохо думать о людях – таковы его книги, оставившие глубокий след в сознании читателя — «Соло на ундервуде: Записные книжки», «Заповедник», «Чемодан» и другие произведение, вошедшие в золотой фонд русской современной литературы. Скончался писатель молодым – ему было всего-то 49 лет. Похоронен в Нью-Йорке.
Приятно осознавать, что американцы помнят писателя. Вот только несправедливо, что ни в городе на Неве, где прошли его детство, юность и годы зрелого литературного труда, ни в каком-либо другом городе России, пока нет улицы его имени. Американцы нас перегнали и в этом.
Хорошо, что в Уфе на доме N56 по улице Гоголя, где Довлатов родился в 1941 году, висит мемориальная доска. А два года назад в деревне Березино на Псковщине скромный дом, в котором проживал писатель, был превращен в дом-музей. Так что есть надежда – и до улицы в честь Довлатова дойдет дело. Если нужны подписи – голосуем обеими руками.
АФОРИЗМЫ, ЦИТАТЫ ИЗ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА.
— Талант — это как похоть. Трудно утаить. Еще труднее — симулировать.
— Порядочный человек — это тот, кто делает гадости без удовольствия.
— После коммунистов я больше всего ненавижу антикоммунистов.
— Я думаю, у любви вообще нет размеров. Есть только — да или нет.
… — Я предпочитаю быть один, но рядом с кем-то…
— Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом.
— Семья — это если по звуку угадываешь, кто именно моется в душе.
— Кто-то помнит хорошее. Кто-то – плохое. Наша память избирательна, как урна…
— Тигры, например, уважают львов, слонов и гиппопотамов. Мандавошки — никого!
— В разговоре с женщиной есть один болезненный момент. Ты приводишь факты, доводы, аргументы. Ты взываешь к логике и здравому смыслу. И неожиданно обнаруживаешь, что ей противен сам звук твоего голоса…
— Любить кого-то сильнее, чем его любит Бог. Это и есть сентиментальность. Кажется об этом писал Сэлинджер.
— Вы — страшное говно, мон колонель, не обессудьте!..
— Бог дал мне то, о чем я всю жизнь просил. Он сделал меня рядовым литератором. Став им, я убедился, что претендую на большее. Но было поздно. У Бога добавки не просят.
— Что может быть логичнее безумной, красивой, абсолютно неправдоподобной случайности?
— Противоположность любви — не отвращение. И даже не равнодушие. А ложь. Соответственно, антитеза ненависти — правда.
— Я болел три дня, и это прекрасно отразилось на моем здоровье.
— Дочку мы почти не воспитывали, только любили.
— Хорошо идти, когда зовут. Ужасно — когда не зовут. Однако лучше всего, когда зовут, а ты не идешь.
— Полная бездарность — нерентабельна. Талант — настораживает. Гениальность — вызывает ужас. Наиболее ходкая валюта — умеренные литературные способности.
— Хорошего человека любить неинтересно…
— Плакат на берегу: «Если какаешь в реке, Уноси говно в руке!»
— Обаяние уравновешивает любые пороки.
— Моя жена уверена, что супружеские обязанности — это прежде всего трезвость.
— Ревновать — это мстить себе за ошибки других.
— У одних есть мысли. У других — единомышленники…
— Можно благоговеть перед умом Толстого. Восхищаться изяществом Пушкина. Ценить нравственные поиски Достоевского. Юмор Гоголя. И так далее. Однако похожим быть хочется только на Чехова.
— На свободе жить очень трудно. Потому что свобода равно благосклонна к дурному и хорошему. Под её лучами одинаково быстро расцветают гладиолусы и марихуана.
— Деньги – это свобода, пространство, капризы… Имея деньги, так легко переносить нищету…
— Кто живет в мире слов, тот не ладит с вещами.
— Большинство людей считает неразрешимыми те проблемы, решение которых мало их устраивает.
— Я убедился, что глупо делить людей на плохих и хороших. А также – на коммунистов и беспартийных. На злодеев и праведников. И даже – на мужчин и женщин.
— Любая подпись хочет, чтобы её считали автографом.
— Я уверен, не случайно дерьмо и шоколад примерно одинакового цвета. Тут явно какой-то многозначительный намек. Что-нибудь относительно единства противоположностей.
— Алкоголизм — излечим, пьянство — нет.
Не могу не поделиться о Довлатове. Меня покоряет его языковая игра. Приведу пример. «Как-то мы сидели в бане. Вольф и я. Я все хвалил американскую прозу. В частности — Апдайка. Вольф долго слушал. Затем встал. Протянул мне таз с водой. Повернулся задницей и говорит: Обдай-ка!» У Довлатова встречаются «копромиссис, Архипелаг Гуд Лак, джинсы с тоником, кофе с молотком». остроумный вкусный язык.