Снежный Дед стучится дважды, или как в Грузии встречают Новый Год и Рождество

 

 

_new_year_in_tbilisi_2-small

В праздновании Нового года в Грузии причудливо переплелись древняя архаика, христианские традиции, народные обычаи и современные веяния. В последние годы встреча Нового года не ограничивается привычным семейным застольем — сотни людей собираются на центральной площади Тбилиси, чтобы своими глазами увидеть яркое шоу и полюбоваться иллюминацией, фейерверком.

За несколько недель до торжества город украшают светящимися гирляндами, в торговых центрах начинается распродажа сувениров. 2018 год Собаки, однако не будем отнимать тематику у астрологов, которым мало знаков зодиака, подавай им еще и «зверинец» восточного календаря!

Вернемся в праздничную суету Тбилиси, по проспектам разъезжают автобусы, украшенные разноцветными лампочками и рекламными щитами, на открытых платформах пританцовывают «десанты» мини-клоны Санта-Клауса. В красных колпачках а-ля Санта щеголяют продавцы фирменных магазинов и официанты ресторанов, и даже наиболее оптимистично настроенные торговцы на базарах под открытым небом. Мелодия «Jingle Bells» звенит над городом. И этот перезвон достигает слуха Товлис Бабуа, седовласого старца в белой бурке, обосновавшегося в парке на Мтацминда.

Грузинский Дед Мороз — Товлис Бабуа, седовласый старец в белой бурке, обосновался в парке на Мтацминда.

Снежный Дед раздает подарки из бездонного мешка — хурджина, слушает песни и любуется танцами детворы в уютном домике с камином. На своего нового напарника – Санту, грузинский Товлис Бабуа смотрит снисходительно. Ну, разве может древний старец, чья родословная затерялась в веках, считать симпатягу в красном костюмчике своим конкурентом? По сравнению с грузинским Снежным Дедом Санта-Клаус попросту подросток. Всего-то в 1863 году упитанного сангвиника с пышными усами и бородой создал по своему образу и подобию талантливый американский художник Томас Наст, вдохновившись рождественскими стихами о Святом Николае.

Разумеется, добродушный Санта-Клаус стал любимым персонажем во всем мире. Однако в партнерстве с ним Товлис Бабуа видит помимо «цеховой» солидарности еще и дань времени. С таким же спокойствием в советское время он воспринимал тандем с Дедом Морозом, который впервые появился на кремлевских елках только в 30-х годах прошлого века.

Теперь Деду Морозу сочиняли красивую сказочную биографию, предоставили ему хоромы в Великом Устюге. Что ж дело хорошее, в своем тереме Дед Мороз не скупится на добрые поступки, круглый год разбирает письма от детворы, готовясь к очередному новогоднему звездному часу.

Разумеется, и Товлис Бабу, и Дед Мороз, и Санта-Клаус, и Святой Николай – в славянских странах — Микулаш, а также финский Йоулупукки,

эстонский Йыулувана, шведский Крисе Крингл, голландский Сайте-Каас, китайский Шо Хин, итальянская фея Бефана, испанский Папа Ноэль и другие добрые волшебники, приносящие детям подарки на Рождество и Новый год, дороги всем, кто умеет радоваться праздникам и верит, что Новый год обязательно принесет приятные перемены и счастье. Не исключено, что сказочные старцы даже координируют свои действия и обмениваются sms-ками.

1450908351_4243956iju

Новогодние елочки бывают и такими. Чичилаки, их еще называют называют «бородой Басили».

Товлис Бабуа круглый год обитает в одной из башен сванского села Ушгули — в самом высокогорном селе Европы (как утверждают туроператоры) и тоже времени даром не теряет, потому и справляется на славу со своими обязанностями. Ведь у грузинского Снежного Деда нет внучки Снегурочки, зато елочки — две. Одна — обычная хвойная красавица, а вот вторую можно увидеть только в Грузии. Называется она чичилаки. Обструганная в длинную, кудрявую стружку палка лесного ореха дошла до нас из дохристианской эпохи, и сегодня является самым распространенным новогодним символом.

Изготовление чичилаки требует сноровки и терпения. Прежде чем приступить к работе, настоящие умельцы вымачивают ветки лесного ореха, затем, покручивая, «распаривают» их над очагом, дожидаясь момента, когда кора начинает потрескивать от жара. И только после этого снимают кору и начинают по всей длине обтесывать палочку. Несколько слоев длинной и волнистой стружки держатся на самом кончике палки. В старину кудряшки чичилаки было принято украшать сладостями и фруктами, почетное место среди которых занимал символ плодородия — гранат.

Еще чичилаки называют «бородой Басили». За этим кроится многовековая история. В архаические времена самыми великими богами грузинского пантеона считались Солнце, Луна и божество плодородия Босели, он же «Бог скота». Известно, что уже в дохристианскую эпоху на Новый год выпекали фигурки Босели. После принятия христианства богочеловек Босели постепенно трансформировался стараниями священников в историческую личность иерарха церкви, Кесарийского епископа и Кападокийского митрополита Басилия (Василия) Великого, жившего в IV веке н.э.

На Новый год в деревнях пожилые люди до сих пор пекут лепешки в честь Басила. А в старые времена это было обязательным ритуалом, причем в каждом регионе Грузии лепешки готовили на свой лад. В Кахетии и в Джавахети на хлебах изображали Басила. В Мегрелии выпекали продолговатую лепешку из пшеничной и ржаной муки с добавлением свиного жира. Рачинцы приготовляли круглый каравай под названием Кац-Басила (Человек-Басила), украшая выпечку дугами – символическим изображением Солнца. Культ Басила охватывал всю Грузию, в том числе, горные районы — Хевсурети, Пшави, Тушети.

До нас дошли свидетельства, что в языческие времена предки грузин встречали Новый год в начале августа и приурочивали торжество к празднику поклонения божеству Армази. Бронзовый идол Армази с мечом, с глазами из драгоценных камней, в позолоченных латах, стоял на возвышенности в древней столице Мцхета. Идолу приносили жертвы и просили, чтобы Новый год был плодородным. В эпоху раннего христианства летоисчисление в Грузии стало вестись на византийский лад, где Новый год праздновали в сентябре в честь военных побед первого императора-христианина Константина Великого. С Х века, следуя примеру стран Западной Европы, грузины начали праздновать Новый год 1 января.

С календарем и сегодня возникают определенные сложности. Грузинская Апостольская Автокефальная Православная Церковь ведет летоисчисление по юлианскому календарю и отмечает Рождество «по старому стилю», как и в России и в Сербии, — 7 января. И по сему, в Грузии Новый год встречают дважды – по новому стилю 1 января и по старому, в ночь на 14 января. Для многих это повод дважды провести время за праздничным столом. Для людей, соблюдающих строгий рождественский пост, «серьезное» застолье с традиционными новогодними мясными блюдами откладывается до встречи Старого Нового года на 14 января.

В сочельник 24 декабря (6 января) наступает совершенно особый вечер, когда в небе зажигается Вифлеемская звезда. По традиции рождение Спасителя принято отмечать с особой торжественностью, помня о том, что мирскими благами в этот светлый праздник следует делиться с близкими, помогать нуждающимся, больным, оступившимся на жизненном пути, одаривать сирот и одиноких стариков.

В каждом регионе Грузии празднуют Рождество по-своему, но один обычай – «Алилооба», запрещенный при советской власти и возрожденный в 90-е годы прошлого века Святейшим Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II, является общим для всей страны. Само слово «Алило» происходит от «Аллилуйя», а обряд напоминает славянское колядование. После наступления Рождества с давних времен было принято обходить дома с песнопениями о благой вести и получать от хозяев угощение. Сегодня шествие «Алилооба» носит благотворительный характер. Помимо священнослужителей, верующих всех возрастов в процессии участвуют ряженые, изображающие волхвов и пастухов. В Тбилиси торжественная процессия с хоругвями и песнопениями медленно движется от центра города к главному кафедральному собору Самеба (к храму Пресвятой Троицы).

69156548_7b090200650a

«Алилооба». К торжественной процессии готовы.

В украшенные гирляндами корзины складывают различные подношения. По мере продвижения процессии корзины наполняются, пожертвования устанавливают на повозки, запряженные белыми волами. Все дары позволят сотням людей достойно встретить праздник, поднять стакан вина во славу Рождества, за родной город, милосердие его граждан.

Рождество – праздник негромкий, кажется, все сущее пронизано духом сопричастности к великому таинству рождения Сына Божьего, младенца Иисуса, с приходом которого мир вступил в новую эру, обогатившись этическим осмыслением церковных догматов.

Новый год, напротив, встречают шумно, звонким смехом, музыкой и салютом. Хлопком от пущенной в потолок пробки шампанского тут никак не обойтись: так только часы бьют полночь, по всей Грузии начинается несусветная пальба. В смутные годы гражданского противостояния в стране стреляли из боевого оружия, теперь, к счастью, в небо запускают фейерверки, петарды. Палят от души, петард не жалеют, ведь с древних времен считалось, что каждый выстрел убивает злого духа.

e77d1c5807db

Оказаться меквле — большая ответственность. Этот меквле никогда не подведет.

В грузинских новогодних традициях присутствует и свой «добрый дух» — меквле, и им может стать каждый, кому доверят первым переступить порог дома после встречи Нового года. Быть меквле – огромная ответственность. Нога у первого гостя должна быть счастливой. Его встречают вопросом: «Что ты несешь в дом?». В ответ звучит: «Счастье, радость, благополучие, достаток, и, конечно же, мир для всех!». Первого гостя приглашают к столу, на котором уже стоят вино и уставленный сладостями, гозинаки и фруктами поднос — тамба.

К подбору меквле относятся с таким же пристрастием, как к обсуждению женихов в «Женитьбе» Гоголя. Желательно, чтобы меквле был полон сил, удачлив и небеден. Поэтому дебаты в семьях ведутся нешуточные.

«Какой, из Луарсаба меквле?», – с иронией вопрошает мужа какая-нибудь рачительная хранительница домашнего очага, – «у нас Назико на выданье, а у твоего кандидата три дочки в девках засиделись!». Ленивые, сварливые, хворые мизантропы не имеют шанса оказаться меквле. Если подходящего человека на роль первого гостя так и нашлось, хозяин сам после новогодней ночи выйдет из дома, а вернувшись, будет встречен со всеми почестями, однако ему лично придется отвечать за все возможные превратности судьбы, которые произойдут с членами семейства в течение двенадцати месяцев.

Это большой моральный груз оказаться меквле.

А теперь представьте, с каким трепетом перешагивал в средние века порог царских покоев первый министр — мцигнобартухуцеси, которому по должности приходилось исполнять роль меквле. Ведь в эпоху феодализма стране грозили нашествия чужестранцев, междоусобицы, и всего полшага отделяли сановников от царской милости до опалы.

Но летописи не сохранили ни одного свидетельства о том, что головы не сносил неудачливый меквле, видимо, а может быть истинные причины умело скрывали. Между тем, в рукописных книгах XIV века сохранилось описание новогоднего ритуала при грузинском царском дворе. Говорится, что готовились к празднику целую неделю. Начищали серебро, готовили изысканные яства, в тронном зале расстилали дорогие ковры. Перед приходом Нового года государя облачали в расшитые золотом и драгоценными камнями одежды. На высоком троне царь возвышался над столом с роскошными блюдами.

В первый день Нового года, до утреннего молебна членов царской семьи первым приходил поздравить первый министр. После торжественного богослужения начинался прием важных вельмож, которые подносили царю богатые дары. Так во время одного из новогодних праздников амирспасалар (главнокомандующий войсками) подарил царю чистокровного скакуна и копье для исинди — грузинского конного поло, а царский ловчий – сокола и позолоченную голову дикого кабана. Затем начиналось пиршество, на котором блистали поэты, музыканты, певцы и танцоры, палаваны, состязавшиеся в силе и в ловкости. Но независимо от количества выпитого и съеденного, на второй день Нового года царь со свитой выезжал на охоту, символизировавшую победу над врагами.

11760

Не дикий кабан, но все же очень симпатичный

Летописцы отмечают, что в центре царского новогоднего стола помещали главное блюдо – кабанью голову. По мнению историков, эта традиция связана с поклонением предков грузин дубу, считавшимся обителью Солнца. В языческие времена кабаны безнаказанно наслаждались желудями в священных дубравах, и были неприкосновенными животными. Только на Новый год позволялась охота на кабана, причем убитого зверя приносили в жертву богу Солнца, оставляя тушу в дупле крупного дуба. В последующие столетия дикий кабан стал украшением новогодней трапезы, как видим, традиция жарить поросят на Новый год имеет глубокие корни.

Vkbt3wS4z4wF6XBXodpwFDgA

С Новым годом! Приятного застолья!

Помимо свинины для новогоднего стола хозяйки готовят свои коронные блюда, традиционные деликатесы грузинской кухни — сациви и гозинаки, мужчины запасаются лучшим вином, деревенские старушки загодя откармливают кур и индеек грецкими орехами. Стол должен ломиться от еды – мяса, овощей, фруктов, конфет и пирожных, чтобы год был удачным. В разные века в изысканное меню грузинского новогоднего стола внесли свою лепту россияне, немцы, осевшие в Грузии, соседи по региону, заморские путешественники. В свою очередь, грузины обогатили мир искусством вести торжественный стол, уникальной грузинской кухней и дарами благодатной лозы.

ИРИНА ВЛАДИСЛАВСКАЯ. г. Тбилиси.

 

One comment

  1. Nat:

    Спасибо admin. за размещение очень интересного материала Ирины Владиславской.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>